The Village. [translation From the Original Russian Text By Isabel Hapgood]

Cover The Village. [translation From the Original Russian Text By Isabel Hapgood]
Permit me to repeat what I have already told my French publishers in answer to a similar request.
    I am a descendant of an ancient noble family which has given to Russia a considerable number of prominent names, both in the field of statesmanship and in the realm of art. In the latter, two poets are especially well-known, Anna Petrovna Bunina and Vasili Zhookovski, one of the shining lights of Russian Literature, the son of Afanasi Bunin and a Turkish captive, Salma.
    All my ancestors had
... always been connected with the people and with the land; they were landed proprietors. My parents were also land-owners, who possessed estates in Central Asia, in the fertile fringe of the steppes, where the ancient Tsars of Moscow had created settlements of colonists from various Russian territories, to serve as protectors of their Kingdom against the incursions of the Southern Tartars. Thanks to this, it was here that the richest Russian language developed, and from here have come nearly all the greatest Russian writers, with Turgenev and Tolstoy at their head.MoreLess

Read book The Village. [translation From the Original Russian Text By Isabel Hapgood] for free

You can download books for free in various formats, such as epub, pdf, azw, mobi, txt and others on book networks site. Additionally, the entire text is available for online reading through our e-reader. Our site is not responsible for the performance of third-party products (sites).
Ads Skip 5 sec Skip
+Write review

User Reviews:

Write Review:

Guest

Guest