“Bernhard’s sentences are very long, even for a German reader accustomed to extended, complex sentence constructions. Further, the logical transitions between clauses (“but,” “although,” “whereas”) are often missing or contradictory, and the verb tenses are rarely in agreement. Bernhard’s frequent and unpredictable underlining also defies conventional usage. Sometimes he italicizes the title of Bach’s compositions, sometimes he treats them like a common noun. On the other hand, he often gives th...e names of restaurants, towns, pianos, and people an emphasis that conventional German and English orthography exclude.MoreLessRead More Read Less
User Reviews: